< תהילים 122 >

שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך 1
Cantique des montées. De David. J’ai été dans la joie quand on m’a dit: « Allons à la maison de Yahweh! »
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם 2
Enfin! Nos pieds s’arrêtent à tes portes, Jérusalem!
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו 3
Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה 4
Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d’Israël, pour louer le nom de Yahweh.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד 5
Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך 6
Faites des vœux pour Jérusalem: Qu’ils soient heureux ceux qui t’aiment!
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך 7
Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך 8
À cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך 9
à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.

< תהילים 122 >