< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך | 1 |
Matkalaulu; Daavidin virsi. Minä iloitsin, kun minulle sanottiin: "Menkäämme Herran huoneeseen".
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם | 2 |
Meidän jalkamme saavat seisoa sinun porteissasi, Jerusalem;
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו | 3 |
sinä Jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה | 4 |
jonne sukukunnat vaeltavat, Herran sukukunnat, niinkuin Israelille on säädetty, kiittämään Herran nimeä.
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד | 5 |
Sillä siellä ovat tuomioistuimet, Daavidin huoneen istuimet.
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך | 6 |
Toivottakaa rauhaa Jerusalemille, menestykööt ne, jotka sinua rakastavat.
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך | 7 |
Rauha olkoon sinun muuriesi sisällä, olkoon onni sinun linnoissasi.
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך | 8 |
Veljieni ja ystävieni tähden minä sanon: olkoon sinulla rauha.
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך | 9 |
Herran, meidän Jumalamme, huoneen tähden minä tahdon etsiä sinun parastasi.