< תהילים 122 >
שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי-- בית יהוה נלך | 1 |
大卫上行之诗。 人对我说:我们往耶和华的殿去, 我就欢喜。
עמדות היו רגלינו-- בשעריך ירושלם | 2 |
耶路撒冷啊, 我们的脚站在你的门内。
ירושלם הבנויה-- כעיר שחברה-לה יחדו | 3 |
耶路撒冷被建造, 如同连络整齐的一座城。
ששם עלו שבטים שבטי-יה--עדות לישראל להדות לשם יהוה | 4 |
众支派,就是耶和华的支派,上那里去, 按以色列的常例称赞耶和华的名。
כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דוד | 5 |
因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。
שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך | 6 |
你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
יהי-שלום בחילך שלוה בארמנותיך | 7 |
愿你城中平安! 愿你宫内兴旺!
למען אחי ורעי-- אדברה-נא שלום בך | 8 |
因我弟兄和同伴的缘故,我要说: 愿平安在你中间!
למען בית-יהוה אלהינו-- אבקשה טוב לך | 9 |
因耶和华—我们 神殿的缘故, 我要为你求福!