< תהילים 120 >
שיר המעלות אל-יהוה בצרתה לי-- קראתי ויענני | 1 |
En mi angustia, mi llanto subió al Señor, y él me dio una respuesta.
יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר מלשון רמיה | 2 |
Oh Señor, sé el salvador de mi alma de los labios mentirosos y de la lengua del engaño.
מה-יתן לך ומה-יסיף לך-- לשון רמיה | 3 |
¿Qué castigo te dará? ¿Qué más te hará él, lengua falsa?
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים | 4 |
Flechas afiladas del fuerte y fuego ardiente.
אויה-לי כי-גרתי משך שכנתי עם-אהלי קדר | 5 |
La aflicción es mía porque soy extraño en Mesec, y vivo en las tiendas de Cedar.
רבת שכנה-לה נפשי-- עם שונא שלום | 6 |
Mi alma ha estado viviendo por mucho tiempo con los que odian la paz.
אני-שלום וכי אדבר המה למלחמה | 7 |
Estoy a favor de la paz; pero cuando digo eso, están a favor de la guerra.