< תהילים 120 >
שיר המעלות אל-יהוה בצרתה לי-- קראתי ויענני | 1 |
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Clamé al Señor en medio de todas mis tribulaciones, y Él me contestó.
יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר מלשון רמיה | 2 |
¡Señor, por favor sálvame de los mentirosos y de los engañadores!
מה-יתן לך ומה-יסיף לך-- לשון רמיה | 3 |
¿Qué hará el Señor con ustedes, mentirosos? ¿Cómo los castigará?
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים | 4 |
Con la espada afilada de un guerrero y carbones encendidos de un enebro.
אויה-לי כי-גרתי משך שכנתי עם-אהלי קדר | 5 |
¡Ay de mí! Que soy extranjero en Meséc, que he acampado entre las tiendas de Cedar.
רבת שכנה-לה נפשי-- עם שונא שלום | 6 |
He vivido por mucho tiempo entre los pueblos que odian la paz.
אני-שלום וכי אדבר המה למלחמה | 7 |
Quiero paz, pero cuando hablo de paz, ellos quieren guerra.