< תהילים 120 >
שיר המעלות אל-יהוה בצרתה לי-- קראתי ויענני | 1 |
Abụ nrigo. Ana m akpọku Onyenwe anyị nʼime nsogbu m, ọ na-azakwa m.
יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר מלשון רמיה | 2 |
O Onyenwe anyị, zọpụta m site nʼegbugbere ọnụ okwu ụgha na ire na-ekwu okwu aghụghọ.
מה-יתן לך ומה-יסיף לך-- לשון רמיה | 3 |
Gịnị ka a ga-eme gị, ọ bụkwa gịnị ọzọ ka a gatụkwasịri gị, gị ire aghụghọ?
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים | 4 |
Ọ ga-eji àkụ dị nkọ nke dike nʼagha taa gị ahụhụ, ya na icheku ọkụ osisi brum na-ere ere.
אויה-לי כי-גרתי משך שכנתי עם-אהלי קדר | 5 |
Ahụhụ dịịrị m nʼihi na m bi na Meshek, nʼihi na m bikwa nʼetiti ụlọ ikwu ndị Keda!
רבת שכנה-לה נפשי-- עם שונא שלום | 6 |
Ogologo oge ka m binyere ndị kpọrọ udo asị.
אני-שלום וכי אדבר המה למלחמה | 7 |
Abụ m onye udo; ma mgbe m kwuru okwu, okwu ha bụ okwu agha.