< תהילים 12 >

למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם 1
Msaada, Yahweh, kwa kuwa wacha Mungu wametoweka; nao waaminifu wametokomea.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו 2
Kila mmoja anasema kwa jirani yake maneno matupu; kila mmoja anaongea kwa midomo yenye sifa za uongo na maneno ya udanganyifu.
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות 3
Yahweh, katilia mbali midomo yenye sifa za uongo, kila ulimi unanena kwa nguvu mambo makubwa.
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו 4
Hawa ni wale ambao wamesema, “Kwa ndimi zetu tutashinda. Wakati midomo yetu itakapo ongea, ni nani atakaye kuwa mtawala juu yetu?”
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו 5
“Kwa sababu ya vurugu zilizopo kinyume na maskini, na kwa sababu ya kuugua kwao wahitaji, Nitainuka,” asema Yahwe. “Nitawaletea usalama wanao hitaji.”
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים 6
Maneno ya Yahwe ni masafi, kama fedha iliyo safishwa katika tanuru duniani, iliyo ng'arishwa mara saba zaidi.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם 7
Wewe ni Yahwe! Unaye watunza. Una wahifadhi wacha Mungu kutoka katika hiki kizazi cha waovu na hata milele.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם 8
Waovu hutembea kila pande pale uovu unapoinuliwa kati ya wanadamu.

< תהילים 12 >