< תהילים 12 >
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם | 1 |
Kumqondisi wokuhlabela. Ngendlela yesheminithi. Ihubo likaDavida. Siza Thixo, ngoba kabasekho abakholwayo; abathembekileyo sebenyamalele kabasekho ebantwini.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו | 2 |
Bonke baqamba amanga kubomakhelwane babo; izindebe zabo eziyengayo zihlezi zikhuluma inkohliso esezinhliziyweni zabo.
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות | 3 |
Sengathi uThixo angaziquma zonke izindebe ezikhohlisayo kanye laluphi ulimi oluzikhukhumezayo
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו | 4 |
oluthi, “Sizanqoba ngendimi zethu; izindebe zethu zizasilwela ngubani oyinkosi yethu na?”
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו | 5 |
“Ngenxa yokuncindezelwa kwabayanga lokububula kwabaswelayo, sengizavuka khathesi,” kutsho uThixo. “Ngizabavikela kulabo ababachukuluzayo.”
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים | 6 |
Njalo amazwi kaThixo amsulwa, njengesiliva esicengwe esithandweni somlilo esebumba, njengegolide elihlanjululwe kasikhombisa.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם | 7 |
Oh Thixo, uzahlala usiphephisile njalo usivikele ebantwini ababi nini lanini.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם | 8 |
Ababi bayaklamasa santando nxa bebona izinto ezilihlazo zidunyiswa ngabantu.