< תהילים 12 >
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם | 1 |
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli [uomini] pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו | 2 |
Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano [con] un cuor doppio.
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות | 3 |
Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו | 4 |
[Di coloro] che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra [sono] appo noi; Chi [è] signore sopra noi?
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו | 5 |
Per la desolazione de' poveri afflitti, per le strida de' bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo [quelli] contro a cui [coloro] parlano audacemente.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים | 6 |
Le parole del Signore [son] parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם | 7 |
Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם | 8 |
Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d'infra i figliuoli degli uomini sono innalzati.