< תהילים 12 >
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם | 1 |
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו | 2 |
Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות | 3 |
Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו | 4 |
die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו | 5 |
Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים | 6 |
Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם | 7 |
Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם | 8 |