< תהילים 12 >
למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם | 1 |
Auf den Siegesspender, ein Gesang, ein Lied, von David. Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו | 2 |
Mit seinem Nächsten redet jeder falsch und doppelsinnig reden sie in heuchlerischer Sprache. -
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות | 3 |
Der Herr vertilge all die glatten Lippen und jede Zunge, die vermessen spricht:
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו | 4 |
"Durch unsere Zunge sind wir stark! Wenn unser Mund uns Beistand ist, wer meistert uns?"
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו | 5 |
"Ob Elender Bedrückung, ob der Jammerklage Armer ich mich erhebe", spricht der Herr, "Heil bring ich dem, der es begehrt."
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים | 6 |
Lautere Worte sind des Herren Worte, ein Silber, gut geläutert, von der Erde siebenfach gereinigt. -
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם | 7 |
Du, Herr: mögst Du sie haltenund ewig uns vor dem Gelichter schützen!
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם | 8 |
Die Frevler sollen betteln gehen, der Menschenkinder niedrigste erhöhet werden!