< תהילים 12 >

למנצח על-השמינית מזמור לדוד ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם 1
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, kahdeksalla kielellä. Auta, Herra; sillä pyhät ovat vähentyneet, ja uskolliset ovat harvat ihmisten lasten seassa.
שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו 2
Jokainen puhuu lähimmäisensä kanssa valhetta: he liehakoitsevat ja opettavat eripuraisuutta sydämistä.
יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות 3
Katkokoon Herra kaikki ulkokullaiset huulet ja ylpiästi puhuvaiset kielet,
אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו 4
Jotka sanovat: meidän kielemme pitää voittaman, meidän tulee puhua: kuka meidän herramme on?
משד עניים מאנקת אביונים עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו 5
Että köyhät hävitetään ja vaivaiset huokaavat, niin minä nyt nousen, sanoo Herra: minä saatan avun, että rohkiasti pitää opetettaman.
אמרות יהוה אמרות טהרות כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים 6
Herran puheet ovat kirkkaat, niinkuin selitetty hopia saviastioissa, seitsemän kertaa koeteltu.
אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם 7
Sinä Herra, kätke ne, ja varjele meitä tästä suvusta ijankaikkisesti.
סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם 8
Sillä joka paikka on jumalattomia täynnä, koska huonot ihmisten lasten seassa korotetaan.

< תהילים 12 >