< תהילים 118 >

הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו 1
Sang kulo nu sin LEUM GOD, tuh El wo, Ac lungkulang lal oan ma pahtpat.
יאמר-נא ישראל כי לעולם חסדו 2
Lela mwet Israel in fahk, “Lungkulang lal oan ma pahtpat.”
יאמרו-נא בית-אהרן כי לעולם חסדו 3
Lela mwet tol lun God in fahk, “Lungkulang lal oan ma pahtpat.”
יאמרו-נא יראי יהוה כי לעולם חסדו 4
Lela elos nukewa su alu nu sel in fahk, “Lungkulang lal oan ma pahtpat.”
מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה 5
In ongoiya luk nga pang nu sin LEUM GOD. El topukyu ac aksukosokyeyula.
יהוה לי לא אירא מה-יעשה לי אדם 6
LEUM GOD El wiyu, nga fah tia sangeng; Mea mwet uh ku in oru nu sik?
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי 7
LEUM GOD pa kasreyu, Ac nga fah liye ke mwet lokoalok luk kutangyukla.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח באדם 8
Wo in lulalfongi LEUM GOD Liki in lulalfongi mwet uh.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים 9
Wo in lulalfongi LEUM GOD Liki in lulalfongi mwet kol faclu.
כל-גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם 10
Mwet lokoalok pus rauniyula, Tusruktu nga kunauselosla ke ku lun LEUM GOD!
סבוני גם-סבבוני בשם יהוה כי אמילם 11
Elos apinyula ke siska nukewa, Tusruktu nga kunauselosla ke ku lun LEUM GOD!
סבוני כדבורים-- דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם 12
Elos rirme apinyula oana bee uh, Tusruktu elos firiryak ac sa na wanginla, oana firirla lun mah pao; Nga kunauselosla ke ku lun LEUM GOD.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני 13
Elos mweuniyu arulana upa, ac nga apkuran in kutangyukla, Tusruktu, LEUM GOD El kasreyu.
עזי וזמרת יה ויהי-לי לישועה 14
LEUM GOD El oru tuh nga in ku ac fokoko; El moliyula.
קול רנה וישועה--באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל 15
Porongo pusren sasa in engan ke kutangla in lohm nuknuk sin mwet lun God, “Ku lulap lun LEUM GOD pa oru ma inge!
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל 16
Ku lal pa ase kutangla nu sesr, Aok ku lal in pacl in mweun.”
לא-אמות כי-אחיה ואספר מעשי יה 17
Nga fah tia misa, a nga ac moul Ac fahkak ke ma LEUM GOD El oru.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני 18
El arulana kaiyu upa, Tusruktu El tiana lela nga in misa.
פתחו-לי שערי-צדק אבא-בם אודה יה 19
Ikasla mutunpot lun Tempul nu sik. Nga ac fah utyak ac sang kulo nu sin LEUM GOD!
זה-השער ליהוה צדיקים יבאו בו 20
Pa inge mutunpot lun LEUM GOD; Mwet suwoswos mukena ku in utyak we.
אודך כי עניתני ותהי-לי לישועה 21
Nga kaksakin kom, LEUM GOD, tuh kom lohngyu, Ac ase kutangla nu sik.
אבן מאסו הבונים-- היתה לראש פנה 22
Eot se su mwet musa elos sisla, Sikyak tuh pa inge eot se ma yohk sripa oemeet.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו 23
Ma inge ma LEUM GOD El oru; Fuka lupan woiya ke kut liye!
זה-היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו 24
Pa inge len se su LEUM GOD El orala; Lela kut in engan ac akfulatye!
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא 25
Molikutla, LEUM GOD, molikutla! Ase wo ouiya nu sesr, LEUM GOD!
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה 26
Lela God Elan akinsewowoye el su tuku ke Inen LEUM GOD! Liki Tempul lun LEUM GOD kut akinsewowoye kom.
אל יהוה--ויאר-לנו אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח 27
Tuh LEUM GOD El God, El ase kalem nu sesr. Ke lesak inpouwos kowos in mutawauk pacl in akfulat Ac fahsr rauni loang uh.
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך 28
Kom God luk, ac nga sot kulo nu sum; Nga fah fahkak fulat lom.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו 29
Sang kulo nu sin LEUM GOD, tuh El wo Ac lungkulang lal oan ma pahtpat.

< תהילים 118 >