< תהילים 118 >

הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו 1
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
יאמר-נא ישראל כי לעולם חסדו 2
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
יאמרו-נא בית-אהרן כי לעולם חסדו 3
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
יאמרו-נא יראי יהוה כי לעולם חסדו 4
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה 5
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
יהוה לי לא אירא מה-יעשה לי אדם 6
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי 7
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח באדם 8
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים 9
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
כל-גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם 10
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
סבוני גם-סבבוני בשם יהוה כי אמילם 11
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
סבוני כדבורים-- דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם 12
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני 13
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
עזי וזמרת יה ויהי-לי לישועה 14
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
קול רנה וישועה--באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל 15
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל 16
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
לא-אמות כי-אחיה ואספר מעשי יה 17
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני 18
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
פתחו-לי שערי-צדק אבא-בם אודה יה 19
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
זה-השער ליהוה צדיקים יבאו בו 20
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
אודך כי עניתני ותהי-לי לישועה 21
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
אבן מאסו הבונים-- היתה לראש פנה 22
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו 23
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
זה-היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו 24
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא 25
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה 26
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
אל יהוה--ויאר-לנו אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח 27
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך 28
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו 29
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

< תהילים 118 >