< תהילים 118 >
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו | 1 |
Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
יאמר-נא ישראל כי לעולם חסדו | 2 |
Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
יאמרו-נא בית-אהרן כי לעולם חסדו | 3 |
Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
יאמרו-נא יראי יהוה כי לעולם חסדו | 4 |
Yahweh Pakai ging jousen seikit uhen agailut thutah chun tonsot in athoh jing e.
מן-המצר קראתי יה ענני במרחב יה | 5 |
Kagenthei pet in Yahweh Pakai kom ah kataovin ahileh Yahweh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
יהוה לי לא אירא מה-יעשה לי אדם | 6 |
Yahweh Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
יהוה לי בעזרי ואני אראה בשנאי | 7 |
Yahweh Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח באדם | 8 |
Mihem a kingai sangin, Yahweh Pakai kiselna a nei aphajoi.
טוב לחסות ביהוה-- מבטח בנדיבים | 9 |
Leng chapate a kingai sangin, Yahweh Pakai a kisel aphajoi.
כל-גוים סבבוני בשם יהוה כי אמילם | 10 |
Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Yahweh Pakai thahatna jalla kasuhmang ding ahi.
סבוני גם-סבבוני בשם יהוה כי אמילם | 11 |
Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Yahweh Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
סבוני כדבורים-- דעכו כאש קוצים בשם יהוה כי אמילם | 12 |
Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobangin eibolseuvin ahinla keiman Yahweh Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
דחה דחיתני לנפל ויהוה עזרני | 13 |
Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Yahweh Pakai in eihuhdoh tai.
עזי וזמרת יה ויהי-לי לישועה | 14 |
Yahweh Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
קול רנה וישועה--באהלי צדיקים ימין יהוה עשה חיל | 15 |
Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Yahweh Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
ימין יהוה רוממה ימין יהוה עשה חיל | 16 |
Yahweh Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
לא-אמות כי-אחיה ואספר מעשי יה | 17 |
Keima thilouding kahin, Yahweh Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני | 18 |
Yahweh Pakai in nasatah'in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
פתחו-לי שערי-צדק אבא-בם אודה יה | 19 |
Mikitah ho lutna kot chu neihondoh peh'in keima lut ing ting Yahweh Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
זה-השער ליהוה צדיקים יבאו בו | 20 |
Hiche kelkot hohi Yahweh Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
אודך כי עניתני ותהי-לי לישועה | 21 |
Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh'in nangma kathangvah e!
אבן מאסו הבונים-- היתה לראש פנה | 22 |
Insahon adeimova apaimangu inning'a songpi khomdet pennin apangtai.
מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו | 23 |
Hichehi Yahweh Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
זה-היום עשה יהוה נגילה ונשמחה בו | 24 |
Hiche nikho hi Yahweh Pakai in asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah'a imandiu ahi.
אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא | 25 |
O Yahweh Pakai lungsettah'in neihuhdoh'un, O Yahweh Pakai lungset tah'in neilolhin sahtei teijun.
ברוך הבא בשם יהוה ברכנוכם מבית יהוה | 26 |
Yahweh Pakai minna hungpa chu anunnomme. Yahweh Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh'un ahi.
אל יהוה--ויאר-לנו אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח | 27 |
Yahweh Pakai chu Elohim Pathen, ichunguva hi vahjinga um a ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh'in
אלי אתה ואודך אלהי ארוממך | 28 |
Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kachoisang ding ahi.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו | 29 |
Yahweh Pakai chu aphatna ho jeh'in thangvah'un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot a umjing ahi.