< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
मैं ख़ुदावन्द से मुहब्बत रखता हूँ क्यूँकि उसने मेरी फ़रियाद और मिन्नत सुनी है
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
चुँकि उसने मेरी तरफ़ कान लगाया, इसलिए मैं उम्र भर उससे दू'आ करूँगा
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
मौत की रस्सियों ने मुझे जकड़ लिया, और पाताल के दर्द मुझ पर आ पड़े; मैं दुख और ग़म में गिरफ़्तार हुआ। (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
तब मैंने ख़ुदावन्द से दुआ की, ऐ ख़ुदावन्द, मैं तेरी मिन्नत करता हूँ मेरी जान की रिहाई बख्श!
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
ख़ुदावन्द सादिक़ और करीम है; हमारा ख़ुदा रहीम है।
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
ख़ुदावन्द सादा लोगों की हिफ़ाज़त करता है; मैं पस्त हो गया था, उसी ने मुझे बचा लिया।
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
ऐ मेरी जान, फिर मुत्मइन हो; क्यूँकि ख़ुदावन्द ने तुझ पर एहसान किया है।
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
इसलिए के तूने मेरी जान को मौत से, मेरी आँखों को आँसू बहाने से, और मेरे पाँव को फिसलने से बचाया है।
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
मैं ज़िन्दों की ज़मीन में, ख़ुदावन्द के सामने चलता रहूँगा।
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
मैं ईमान रखता हूँ इसलिए यह कहूँगा, मैं बड़ी मुसीबत में था।
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
मैंने जल्दबाज़ी से कह दिया, कि “सब आदमी झूटे हैं।”
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
ख़ुदावन्द की सब ने'मतें जो मुझे मिलीं, मैं उनके बदले में उसे क्या दूँ?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
मैं नजात का प्याला उठाकर, ख़ुदावन्द से दुआ करूँगा।
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
मैं ख़ुदावन्द के सामने अपनी मन्नतें, उसकी सारी क़ौम के सामने पूरी करूँगा।
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
ख़ुदावन्द की निगाह में, उसके पाक लोगों की मौत गिरा क़द्र है।
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
आह! ऐ ख़ुदावन्द, मैं तेरा बन्दा हूँ। मैं तेरा बन्दा, तेरी लौंडी का बेटा हूँ। तूने मेरे बन्धन खोले हैं।
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
मैं तेरे सामने शुक्रगुज़ारी की कु़र्बानी पेश करूँगा और ख़ुदावन्द से दुआ करूँगा।
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
मैं ख़ुदावन्द के सामने अपनी मन्नतें, उसकी सारी क़ौम के सामने पूरी करूँगा।
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
ख़ुदावन्द के घर की बारगाहों में, तेरे अन्दर ऐ येरूशलेम! ख़ुदावन्द की हम्द करो।