< תהילים 116 >

אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני 1
Eg elskar Herren, for han høyrer mi røyst, mine bøner.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא 2
For han hev bøygt sitt øyra til meg, og alle mine dagar vil eg kalla på honom.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585) 3
Daude-band hadde spent seg um meg, helheims trengsla hadde funne meg; naud og sorg fann eg. (Sheol h7585)
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי 4
Men eg kalla på Herrens namn: «Å Herre, berga mi sjæl!»
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם 5
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er miskunnsam.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע 6
Herren varar dei einfalde, eg var ein arming, og han frelste meg.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי 7
Kom attende, mi sjæl, til di ro! for Herren hev gjort vel imot deg.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי 8
Ja, du fria mi sjæl frå dauden, mitt auga frå tåror, min fot frå fall.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים 9
Eg skal vandra for Herrens åsyn i landi åt dei livande.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד 10
Eg trudde, for eg tala; eg var i stor plåga.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב 11
Eg sagde i min ræddhug: «Kvar mann er ein ljugar!»
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי 12
Kva skal eg gjeva Herren att for alle hans velgjerningar imot meg?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא 13
Eg vil lyfta frelse-staupet, og Herrens namn vil eg påkalla.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 14
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו 15
Dyr er i Herrens augo dauden åt hans heilage.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי 16
Å Herre, eg er din tenar, veit du, eg er din tenar, son åt di tenestkvinna; du hev løyst mine band.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא 17
Til deg vil eg ofra takkoffer, og Herrens namn vil eg påkalla.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 18
Mine lovnader vil eg halda for Herren, og det for augo på alt hans folk,
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה 19
i fyregardarne til Herrens hus, midt i deg, Jerusalem. Halleluja!

< תהילים 116 >