< תהילים 116 >

אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני 1
म परमप्रभुलाई प्रेम गर्छु किनभने उहाँले दायको निम्ति मेरो सोर र बिन्ती सुन्‍नुहुन्छ ।
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא 2
उहाँले मेरो पुकारा सुन्‍नुभएको हुनाले, म जीवित भएसम्म म उहाँमा नै पुकारा गर्नेछु ।
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585) 3
मृत्युका डोरीहरूले मलाई बेह्रे र चिहानको पसोहरूले मेरो सामान गरे । मैले वेदना र दुःखको महसुस गरें । (Sheol h7585)
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי 4
तब मैले परमप्रभुको नाउँको पुकारा गरें: “हे परमप्रभु, कृपया, मेरो जीवन बचाउनुहोस् ।”
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם 5
परमप्रभु कृपालु र निष्‍पक्ष हुनुहुन्छ । हाम्रो परमेश्‍वर करुणामय हुनुहुन्छ ।
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע 6
परमप्रभुले सोझोलाई रक्षा गर्नुहुन्छ । म तल झारिएको थिएँ र उहाँले मलाई बचाउनुभयो ।
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי 7
मेरो प्राण आफ्‍नो विश्रामको ठाउँमा फर्कन सक्छ, किनकि परमप्रभु मेरो निम्ति असल हुनुभएको छ ।
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי 8
किनकि मेरो जीवनलाई मृत्‍युबाट, मेरा आँखाहरूबाट आँशु झर्नबाट र मेरा खुट्टाहरूलाई ठेस खानबाट तपाईंले बचाउनुभयो ।
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים 9
म जीवितहरूको देशमा परमप्रभुको सेवा गर्नेछु ।
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד 10
“म ठुलो दुःखमा परेको छु,” भनी मैले भनेको बेलामा पनि मैले उहाँमा विश्‍वास गरें ।
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב 11
आफ्‍नो अन्योलमा मैले भनें, “सबै मानि झुटा हुन् ।”
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי 12
परमप्रभुले मेरो निम्‍ति गर्नुभएको सबै भलाइको साटो म कसरी चुक्‍ता गर्न सक्छ र?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא 13
मुक्‍तिको कचौरा म उठाउनेछु र परमप्रभुको नाउँको पुकारा गर्नेछु ।
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 14
परमप्रभुका सबै मनिसको सामु आफ्‍ना भाकलहरू उहाँमा म पुरा गर्नेछु ।
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו 15
परमप्रभुको दृष्‍टिमा उहाँका सन्‍तहरूका मृत्यु बहुमूल्य हुन्छ ।
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי 16
हे परमप्रभु, वस्तवमा, म तपाईंको सेवक हुँ । म तपाईकी कमारीकी छोरा तपाईंको सेवक हुँ । तपाईंले मेरा बन्धनहरू तोड्नुभएको छ ।
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא 17
म तपाईंलाई धन्यवादको बलि चढाउनेछु र परमप्रभुको नाउँको पुकारा गर्नेछु ।
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 18
परमप्रभुका सबै मनिसका सामु म आफ्‍ना सबै भाकलहरू उहाँमा,
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה 19
परमप्रभुको मन्‍दिरका चोकहरूमा, यरूशलेमको बिचमा म पुरा गर्नेछु । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।

< תהילים 116 >