< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다!
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여, 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
내 영혼아! 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
여호와여, 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야!