< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
Ich liebe Jehova; denn er hörte meine Stimme, mein Flehen;
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
denn er hat zu mir geneigt sein Ohr; und ich will ihn anrufen in allen meinen Tagen.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Bedrängnisse des Scheols erreichten mich; ich fand Drangsal und Kummer. (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
Und ich rief an den Namen Jehovas: Bitte, Jehova, errette meine Seele!
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
Gnädig ist Jehova und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
Jehova bewahrt die Einfältigen; ich war elend, und er hat mich gerettet.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
Kehre wieder, meine Seele, zu deiner Ruhe! Denn Jehova hat wohlgetan an dir.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
Denn du hast meine Seele errettet vom Tode, meine Augen von Tränen, meinen Fuß vom Sturz.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
Ich werde wandeln vor Jehova in dem Lande der Lebendigen.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
Ich glaubte, darum redete ich. Ich bin sehr gebeugt gewesen.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
Wie soll ich Jehova alle seine Wohltaten an mir vergelten?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
Den Becher der Rettungen will ich nehmen und anrufen den Namen Jehovas.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
Kostbar ist in den Augen Jehovas der Tod seiner Frommen.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
Bitte, Jehova! Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd; gelöst hast du meine Bande.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
Dir will ich Opfer des Lobes opfern, und anrufen den Namen Jehovas.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
Ich will Jehova meine Gelübde bezahlen, ja, in der Gegenwart seines ganzen Volkes.
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
In den Vorhöfen des Hauses Jehovas, in deiner Mitte, Jerusalem. Lobet Jehova!