< תהילים 116 >

אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני 1
J’Aime que l’Eternel écoute ma voix, mes supplications,
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא 2
qu’il incline son oreille vers moi, alors que je l’invoque chaque jour de ma vie.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585) 3
Les liens de la mort m’avaient enveloppé, les angoisses du Cheol m’avaient étreint; j’avais éprouvé détresse et douleurs. (Sheol h7585)
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי 4
Mais j’ai invoqué le nom du Seigneur: "Ah! de grâce, Seigneur, sauve mon âme!"
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם 5
Clément est l’Eternel et juste, notre Dieu est compatissant.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע 6
L’Eternel protège les simples; j’étais abaissé, et il m’a porté secours.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי 7
Reviens, ô mon âme, à ta quiétude, car l’Eternel te comble de ses bienfaits.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי 8
Oui, tu as préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים 9
Je circulerai devant le Seigneur, dans les terres des vivants.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד 10
Je suis plein de foi quand je parle, si humilié que je puisse être.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב 11
Pourtant j’avais dit dans ma précipitation: "Tout dans l’homme est trompeur!"
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי 12
Que ferai-je pour l’Eternel en retour de toutes ses bontés pour moi?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא 13
Je lèverai la coupe du salut, et proclamerai le nom de l’Eternel.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 14
Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו 15
Une chose précieuse aux regards de l’Eternel, c’est la mort de ses pieux serviteurs.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי 16
Oh! grâce, Seigneur, car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante: puisses-tu dénouer mes liens!
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא 17
A toi, j’offrirai un sacrifice de reconnaissance, et je proclamerai le nom du Seigneur.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 18
Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple,
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה 19
dans les parvis de la maison de l’Eternel, dans ton enceinte, ô Jérusalem. Alléluia!

< תהילים 116 >