< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
I seide in my passing; Ech man is a lier.
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.