< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
And I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
I will please the Lord in the land of the living.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
I have believed, therefore have I spoken; but I have been humbled exceedingly.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
I said in my excess: Every man is a liar.
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
What shall I render to the Lord, for all the things he hath rendered unto me?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
I will take the chalice of salvation; and I will call upon the name of the Lord.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
I will pay my vows to the Lord before all his people:
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
O Lord, for I am thy servant: I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds:
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
I will sacrifice to thee the sacrifice of praise, and I will call upon the name of the Lord.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
I will pay my vows to the Lord in the sight of all his people:
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
In the courts of the house of the Lord, in the midst of thee, O Jerusalem.