< תהילים 116 >

אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני 1
Jeg elsker Herren; thi han hører min Røst, mine ydmyge Begæringer.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא 2
Thi han har bøjet sit Øre til mig, og hele mit Liv igennem vil jeg paakalde ham.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585) 3
Dødens Reb have omspændt mig, og Helvedes Angest har fundet mig; jeg finder Angest og Bedrøvelse. (Sheol h7585)
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי 4
Men jeg paakalder Herrens Navn: Kære Herre! udfri min Sjæl!
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם 5
Herren er naadig og retfærdig, og vor Gud er barmhjertig.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע 6
Herren bevarer de enfoldige; jeg var ringe, dog frelste han mig.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי 7
Min Sjæl! kom tilbage til din Ro; thi Herren har gjort vel imod dig.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי 8
Thi du udfriede min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Stød.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים 9
Jeg vil vandre for Herrens Ansigt i de levendes Lande.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד 10
Jeg troede, derfor talte jeg; jeg var saare plaget.
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב 11
Jeg sagde, der jeg forfærdedes: Hvert Menneske er en Løgner.
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי 12
Hvorledes skal jeg betale Herren alle hans Velgerninger imod mig?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא 13
Frelsens Kalk vil jeg tage og paakalde Herrens Navn.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 14
Jeg vil betale Herren mine Løfter, og det for alt hans Folks Øjne.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו 15
Kostbar i Herrens Øjne er hans helliges Død.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי 16
Ak, Herre —! thi jeg er din Tjener; jeg er din Tjener, din Tjenestekvindes Søn, du har løst mine Baand.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא 17
Dig vil jeg ofre Takoffer og paakalde Herrens Navn.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 18
Jeg vil betale Herren mine Løfter og det for alt hans Folks Øjne,
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה 19
i Herrens Hus's Forgaarde, midt i dig, Jerusalem! Halleluja!

< תהילים 116 >