< תהילים 116 >
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני | 1 |
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא | 2 |
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol ) | 3 |
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי | 4 |
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם | 5 |
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע | 6 |
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי | 7 |
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי | 8 |
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים | 9 |
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד | 10 |
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב | 11 |
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי | 12 |
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא | 13 |
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 14 |
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו | 15 |
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי | 16 |
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא | 17 |
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו | 18 |
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה | 19 |
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!