< תהילים 116 >

אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני 1
我爱耶和华, 因为他听了我的声音和我的恳求。
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא 2
他既向我侧耳, 我一生要求告他。
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585) 3
死亡的绳索缠绕我; 阴间的痛苦抓住我; 我遭遇患难愁苦。 (Sheol h7585)
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי 4
那时,我便求告耶和华的名,说: 耶和华啊,求你救我的灵魂!
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם 5
耶和华有恩惠,有公义; 我们的 神以怜悯为怀。
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע 6
耶和华保护愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי 7
我的心哪!你要仍归安乐, 因为耶和华用厚恩待你。
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי 8
主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流泪, 救我的脚免了跌倒。
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים 9
我要在耶和华面前行活人之路。
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד 10
我因信,所以如此说话; 我受了极大的困苦。
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב 11
我曾急促地说: 人都是说谎的!
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי 12
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא 13
我要举起救恩的杯, 称扬耶和华的名。
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 14
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו 15
在耶和华眼中, 看圣民之死极为宝贵。
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי 16
耶和华啊,我真是你的仆人; 我是你的仆人,是你婢女的儿子。 你已经解开我的绑索。
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא 17
我要以感谢为祭献给你, 又要求告耶和华的名。
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו 18
我要在他众民面前, 在耶和华殿的院内, 在耶路撒冷当中, 向耶和华还我的愿。 你们要赞美耶和华!
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה 19

< תהילים 116 >