< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
Sio kwetu sisi, Ee Bwana, sio kwetu sisi, bali utukufu ni kwa jina lako, kwa sababu ya upendo na uaminifu wako.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
Kwa nini mataifa waseme, “Yuko wapi Mungu wao?”
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
Mungu wetu yuko mbinguni, naye hufanya lolote limpendezalo.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Lakini sanamu zao ni za fedha na dhahabu, zilizotengenezwa kwa mikono ya wanadamu.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
Zina vinywa, lakini haziwezi kusema, zina macho, lakini haziwezi kuona;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
zina masikio, lakini haziwezi kusikia, zina pua, lakini haziwezi kunusa;
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
zina mikono, lakini haziwezi kupapasa, zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala koo zao haziwezi kutoa sauti.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Wale wanaozitengeneza watafanana nazo, vivyo hivyo wale wote wanaozitumainia.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
Ee nyumba ya Israeli, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
Ee nyumba ya Aroni, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
Ninyi mnaomcha, mtumainini Bwana, yeye ni msaada na ngao yao.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
Bwana anatukumbuka na atatubariki: ataibariki nyumba ya Israeli, ataibariki nyumba ya Aroni,
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
atawabariki wale wanaomcha Bwana, wadogo kwa wakubwa.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
Bwana na awawezeshe kuongezeka, ninyi na watoto wenu.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
Mbarikiwe na Bwana Muumba wa mbingu na dunia.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
Mbingu zilizo juu sana ni mali ya Bwana, lakini dunia amempa mwanadamu.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
Sio wafu wanaomsifu Bwana, wale washukao mahali pa kimya,
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
bali ni sisi tunaomtukuza Bwana, sasa na hata milele. Msifuni Bwana.