< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!