< תהילים 115 >

לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך 1
Rabbiyow, yaanay noo ahaan, yaanay noo ahaan, Laakiinse magacaaga ammaani ha u ahaato, Naxariistaada iyo runtaada daraaddood.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם 2
Bal maxay quruumuhu u odhanayaan, Haddaba Ilaahoodu meeh?
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה 3
Laakiinse Ilaahayagu samooyinkuu ku jiraa, Oo wax alla wixii uu doonayayna wuu sameeyey.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם 4
Sanamyadoodu waa lacag iyo dahab, Oo waa wax dad gacmaha ku sameeyey.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו 5
Waxay leeyihiin af, laakiinse ma hadlaan, Indhona way leeyihiin, laakiinse waxba ma arkaan,
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון 6
Dhegona way leeyihiin, laakiinse waxba ma maqlaan, Sanna way leeyihiin, laakiinse waxba ma urshaan,
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם 7
Gacmo way leeyihiin, laakiinse waxba ma qabtaan, Cagona way leeyihiin, laakiinse ma socdaan, Oo hungurigoodana hadal kama soo saaraan.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם 8
Kuwa iyaga sameeyaana sidooda oo kale ayay noqon doonaan, Iyo xataa mid kasta oo iyaga isku halleeyaba.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא 9
Reer binu Israa'iilow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא 10
Reer Haaruunow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא 11
Kuwiinna Rabbiga ka cabsadow, Rabbiga isku halleeya, Isagu waa caawimaaddooda iyo gaashaankooda.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן 12
Rabbigu aad buu inoo xusuusnaa, wuu ina barakayn doonaa, Reerka Israa'iilna wuu barakayn doonaa, Reerka Haaruunna wuu barakayn doonaa.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים 13
Wuxuuna barakayn doonaa kuwa Rabbiga ka cabsada, Yar iyo weynba.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם 14
Rabbigu aad iyo aad ha idiin kordhiyo, Idinka iyo carruurtiinnaba.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ 15
Rabbiga sameeyey samada iyo dhulka Ayaa idin barakeeyey.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם 16
Samooyinku waa samooyinkii Rabbiga, Laakiinse dhulka wuxuu siiyey binu-aadmiga.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה 17
Kuwii dhintay Rabbiga ma ay ammaanaan, Kuwa hoos ugu dhaadhaca meesha aamusnaantana ma ay ammaanaan isaga,
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה 18
Laakiinse annagu Rabbiga waannu ammaani doonnaa Haatan intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba. Rabbiga ammaana.

< תהילים 115 >