< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!