< תהילים 115 >

לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך 1
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם 2
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה 3
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם 4
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו 5
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון 6
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם 7
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם 8
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא 9
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא 10
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא 11
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן 12
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים 13
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם 14
YHWH adds to you—to you and to your sons.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ 15
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם 16
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה 17
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה 18
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< תהילים 115 >