< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
Why should the nations say, “Where is their God?”
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
Our God is in heaven; He does as He pleases.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Their idols are silver and gold, made by the hands of men.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Those who make them become like them, as do all who trust in them.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
O Israel, trust in the LORD! He is their help and shield.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
O house of Aaron, trust in the LORD! He is their help and shield.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and shield.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
The LORD is mindful of us; He will bless us. He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
He will bless those who fear the LORD— small and great alike.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
May the LORD give you increase, both you and your children.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
May you be blessed by the LORD, the Maker of heaven and earth.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!