< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!