< תהילים 115 >
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך | 1 |
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם | 2 |
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה | 3 |
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם | 4 |
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו | 5 |
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון | 6 |
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם | 7 |
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם | 8 |
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא | 9 |
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 10 |
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא | 11 |
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן | 12 |
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים | 13 |
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם | 14 |
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ | 15 |
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם | 16 |
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה | 17 |
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה | 18 |
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.