< תהילים 114 >

בצאת ישראל ממצרים בית יעקב מעם לעז 1
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו 2
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
הים ראה וינס הירדן יסב לאחור 3
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
ההרים רקדו כאילים גבעות כבני-צאן 4
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
מה-לך הים כי תנוס הירדן תסב לאחור 5
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
ההרים תרקדו כאילים גבעות כבני-צאן 6
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב 7
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
ההפכי הצור אגם-מים חלמיש למעינו-מים 8
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.

< תהילים 114 >