< תהילים 114 >
בצאת ישראל ממצרים בית יעקב מעם לעז | 1 |
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו | 2 |
Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
הים ראה וינס הירדן יסב לאחור | 3 |
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
ההרים רקדו כאילים גבעות כבני-צאן | 4 |
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
מה-לך הים כי תנוס הירדן תסב לאחור | 5 |
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
ההרים תרקדו כאילים גבעות כבני-צאן | 6 |
Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
מלפני אדון חולי ארץ מלפני אלוה יעקב | 7 |
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott [Eloah] Jakobs,
ההפכי הצור אגם-מים חלמיש למעינו-מים | 8 |
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!