< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Nkembo kuidi Yave! Luzitisa Yave luzitisa beno bisadi bi Yave; luzitisa dizina di Yave.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Bika dizina di Yave dizitusu tona buabu nate mu zithangu zioso;
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Bika dizina di Yave dizitusu tona kuntotukilanga thangu nate ku buangu yeti diamina.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Yave widi wuyayusu ku yilu makanda moso, nkembo andi ku mbata diyilu.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Nani dedikini banga Yave, Nzambi, eto niandi wutula kundu kiandi ki kipfumu ku yilu
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
mutu wowo weti yinama mu tala diyilu ayi ntoto e?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Weti totula nsukami mu mbungi-mbungi; ayi niandi weti vumbula nkua kiadi mu dikuka di dibombi.
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
Weti kuba vuandisa va kimosi ayi bana ba mintinu va kimosi ayi bana ba mintinu mi batu bawu.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Niandi wuvuandisa sita ki nketo mu nzo; banga ngudi yi bana yilembo moni khini Luzitisa Yave.