< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Monkamfo Awurade. Ao, mo Awurade asomfoɔ, monkamfo no, monkamfo Awurade din.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Momma wɔnkamfo Awurade din, seesei ne daa nyinaa.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Ɛfiri baabi a owia pue kɔsi faako a ɔkɔtɔ, ma wɔnkamfo Awurade din.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Wɔama Awurade so aman nyinaa so, nʼanimuonyam tra ɔsorosoro.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Hwan na ɔte sɛ Awurade yɛn Onyankopɔn, Ɔbaako no a ɔdi ɔhene wɔ ɔsorosoro,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
ɔno na ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsorosoro ne asase.
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Ɔma ahiafoɔ so firi mfuturo mu na ɔpagya onnibie firi nso sie so;
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
ɔde wɔn tena mmapɔmma mu, wɔn nkurɔfoɔ mmapɔmma mu.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Ɔbɔ obonini atenaseɛ wɔ ne fie sɛ ɔbaatan a nʼani gyeɛ. Monkamfo Awurade.