< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.