< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Alabád siervos de Jehová, alabád el nombre de Jehová.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Sea el nombre de Jehová bendito desde ahora y hasta siempre.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Alto sobre todas las naciones es Jehová: sobre los cielos es su gloria.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
¿Quién como Jehová nuestro Dios, que ha enaltecido su habitación?
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
Que se abaja para ver en el cielo, y en la tierra:
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Que levanta del polvo al pobre; y al menesteroso alza del estiércol:
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
Para hacerle sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Que hace habitar en familia a la estéril, tornándola madre de hijos alegre. Alelu- Jah.