< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
¡Alabado sea Yah! Alabad, siervos de Yahvé, alabar el nombre de Yahvé.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Bendito sea el nombre de Yahvé, desde este momento y para siempre.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Desde la salida del sol hasta su puesta, El nombre de Yahvé debe ser alabado.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Yahvé es alto sobre todas las naciones, su gloria sobre los cielos.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
¿Quién es como Yahvé, nuestro Dios? que tiene su asiento en lo alto,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
¿quién se inclina para ver en el cielo y en la tierra?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Él levanta a los pobres del polvo, y levanta a los necesitados del montón de cenizas,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
para que lo ponga con los príncipes, incluso con los príncipes de su pueblo.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Él asienta a la mujer estéril en su casa como una alegre madre de niños. ¡Alabado sea Yah!