< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
परमप्रभुको प्रशंसा गर । हे परमप्रभुका सेवकहरू हो, उहाँको प्रशंसा गर । परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा गर ।
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
परमप्रभुको नाउँ अहिले र सदासर्वदा धन्यको होस् ।
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
सूर्य उदायदेखि त्यो नअस्ताएसम्म नै, परमप्रभुको नाउँको प्रशंसा हुनुपर्छ ।
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
परमप्रभु सबै जातिभन्दा उच्च हुनुहुन्छ र उहाँको महिमा आकाशसम्म पुग्छ ।
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरझैं को छ र, जसको आफ्नो आसन उच्चमा छ,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
जसले तल आकाश र पृथ्वीमा हे्र्नुहुन्छ?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
उहाँले गरीबलाई फोहोरबाट उठाउनुहुन्छ र दरिद्रलाई खरानीको थुप्रोबाट उचाल्नुहुन्छ,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
ताकि उहाँले त्यसलाई शासकहरूसित, त्यसका मानिसहरूका शासकहरूसित बसाल्नुहुन्छ ।
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
उहाँले घरकी बाँझी स्त्रीलाई घर दिनुहुन्छ । उहाँले त्यसलाई छोराछोरीकी आनन्दित आमा बनाउनुहुन्छ । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।