< תהילים 113 >

הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה 1
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם 2
Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה 3
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו 4
Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת 5
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ 6
E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון 7
E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו 8
Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה 9
Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.

< תהילים 113 >