< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Haleloia. Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah, Miderà ny anaran’ i Jehovah.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Isaorana anie ny anaran’ i Jehovah Hatramin’ izao ka ho mandrakizay.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Hatramin’ ny fiposahan’ ny masoandro ka hatramin’ ny filentehany No hoderaina anie ny anaran’ i Jehovah.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Avo ambonin’ ny jentilisa Jehovah; Ambonin’ ny lanitra ny voninahiny.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Iza no tahaka an’ i Jehovah Andriamanitsika, Izay mipetraka any amin’ ny avo,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
Nefa miondrika mijery Ny any an-danitra sy ny etỳ an-tany?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Manangana ny malahelo hiala amin’ ny vovoka Izy Ary manandratra ny mahantra ho afaka eo amin’ ny zezika,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
Mba hametraka azy ho naman’ ny mpanapaka ny olony.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Mampitoetra tsara ny momba Izy, Fa mahatonga azy ho renin-jaza mifaly. Haleloia.