< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.