< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Lodate, servi del Signore, lodate il nome del Signore. Alleluia.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Sia benedetto il nome del Signore, ora e sempre.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Dal sorgere del sole al suo tramonto sia lodato il nome del Signore.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Su tutti i popoli eccelso è il Signore, più alta dei cieli è la sua gloria.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Chi è pari al Signore nostro Dio che siede nell'alto
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
e si china a guardare nei cieli e sulla terra?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Solleva l'indigente dalla polvere, dall'immondizia rialza il povero,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
per farlo sedere tra i principi, tra i principi del suo popolo.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Fa abitare la sterile nella sua casa quale madre gioiosa di figli.