< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Goocai Jehova. Mũgoocei, inyuĩ ndungata cia Jehova, mũgooce rĩĩtwa rĩa Jehova.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Rĩĩtwa rĩa Jehova rĩrogoocwo, kuuma rĩu nginya tene na tene.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Kuuma o irathĩro rĩa riũa nginya ithũĩro rĩarĩo, rĩĩtwa rĩa Jehova nĩrĩgoocagwo.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
Jehova nĩatũũgĩrĩtio igũrũ rĩa ndũrĩrĩ ciothe, riiri wake ũrĩ igũrũ rĩa igũrũ.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Nũũ ũhaana ta Jehova Ngai witũ, o Ũcio ũikaragĩra gĩtĩ kĩa ũnene kũu igũrũ,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
o ũcio ũinamagĩrĩra arorererie maũndũ ma igũrũ o na ma thĩ?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
Oyaga athĩĩni na igũrũ kuuma rũkũngũ-inĩ, na agokĩria arĩa abatari, akamaruta kĩhumbu-inĩ kĩa mũhu;
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
amaikaragia hamwe na anene, o hamwe na anene a andũ ao.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Atũmaga mũtumia thaata atũũre gwake mũciĩ, agatuĩka nyina wa ciana, agakenaga. Goocai Jehova.