< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Louez l’Éternel! Serviteurs de l’Éternel, louez, Louez le nom de l’Éternel!
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Que le nom de l’Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
Du lever du soleil jusqu’à son couchant, Que le nom de l’Éternel soit célébré!
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l’indigent,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l’Éternel!