< תהילים 113 >

הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה 1
Alleluia! Louez, serviteurs de Yahweh, louez le nom de Yahweh,
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם 2
Que le nom de Yahweh soit béni, dès maintenant et à jamais!
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה 3
Du lever du soleil jusqu’à son couchant, loué soit le nom de Yahweh!
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו 4
Yahweh est élevé au-dessus de toutes les nations, sa gloire est au-dessus des cieux.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת 5
Qui est semblable à Yahweh, notre Dieu? Il siège dans les hauteurs,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ 6
et il regarde en bas, dans les cieux et sur la terre.
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון 7
Il relève le malheureux de la poussière, il retire le pauvre du fumier,
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו 8
pour les faire asseoir avec les princes, avec les princes de son peuple.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה 9
Il donne une demeure à la stérile de la maison, il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Alleluia!

< תהילים 113 >