< תהילים 113 >
הללו-יה הללו עבדי יהוה הללו את-שם יהוה | 1 |
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
יהי שם יהוה מברך-- מעתה ועד-עולם | 2 |
Let blessing be on the name of the Lord, from this time and for ever.
ממזרח-שמש עד-מבואו-- מהלל שם יהוה | 3 |
From the coming up of the sun to its going down, the Lord's name is to be praised.
רם על-כל-גוים יהוה על השמים כבודו | 4 |
The Lord is high over all nations, and his glory is higher than the heavens.
מי כיהוה אלהינו-- המגביהי לשבת | 5 |
Who is like the Lord our God, who is seated on high,
המשפילי לראות-- בשמים ובארץ | 6 |
Looking down on the heavens, and on the earth?
מקימי מעפר דל מאשפת ירים אביון | 7 |
He takes the poor man out of the dust, lifting him up from his low position;
להושיבי עם-נדיבים עם נדיבי עמו | 8 |
To give him a place among the rulers, even with the rulers of his people.
מושיבי עקרת הבית-- אם-הבנים שמחה הללו-יה | 9 |
He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.